Luiz Vaz de Camões

Carlos Nejar


Não sou um tempo
ou uma cidade extinta.
Civilizei a língua
e foi resposta em cada verso.
E à fome, condenaram-me
os perversos e alguns
dos poderosos. Amei
a pátria injustamente
cega, como eu, num
dos olhos. E não pôde
ver-me enquanto vivo.
Regressarei a ela
com os ossos de meu sonho
precavido? E o idioma
não passa de um poema
salvo da espuma
e igual a mim, bebido
pelo sol de um país
que me desterra. E agora
me ergue no Convento
dos Jerônimos o túmulo,
que não morri.
Não morrerei, não
quero mais morrer.
Nem sou cativo ou mendigo
de uma pátria. Mas da língua
que me conhece e espera.
E a razão que não me dais,
eu crio. Jamais pensei
ser pai de santos filhos.



Luís Carlos Verzoni Nejar, poeta, ficcionista, crítico e tradutor, nasceu em Porto Alegre (RS), em 11/01/1939. Seu primeiro livro de poesias, “Sélesis”, foi publicado em 1960. Nessa época trabalhava no “Diário de Notícias”, de Porto Alegre, como colaborador da página literária “Nossa Geração”. Bacharel em Direito pela Pontifícia Universidade Católica – RS, em 1962, entre 1966 e 1974 foi professor da rede pública estadual em Itaqui (RS) e Promotor de Justiça em várias cidades do interior gaúcho, além de Procurador da Justiça em Porto Alegre. Atualmente, aposentado, reside em Guarapari (ES). É membro da Academia Brasileira de Letras desde 09 de maio de 1989, ocupando a cadeira nº 4. Recebeu inúmeros prêmios, entre eles, em 1970, o Prêmio Jorge de Lima, pelo livro “Arrolamento”, concedido pelo Instituto Nacional do Livro. Em 1979 ocorreu a gravação de seus poemas para a Biblioteca do Congresso, em Washington (EUA).

Considerado um dos 37 escritores chaves do século, entre 300 autores memoráveis, no período compreendido de 1890-1990, Nejar — chamado "o poeta do pampa brasileiro" — figura como uma voz emblemática e universal, de original e abundante produção lírica, ao lado de Octavio Paz, Jorge Luis Borges, César Vallejo e Nicanor Parra. O ensaio do crítico suíço Gustav Siebenmann, “Poesía Y Poéticas del Siglo XX En La América Hispana Y El Brasil” (Ed. Gredos, Biblioteca Románica Hispânica, Madri, 1997), analisa as vertentes da poética espanhola e latino-americana, resgatando seus movimentos e tendências. Da literatura brasileira, 14 nomes são mencionados, entre outros, além de Nejar, Cruz e Sousa, Carlos Drummond de Andrade, João Cabral de Melo Neto e Haroldo de Campos.

Bibliografia:

Poesias

- SÉLESIS - Livraria do Globo, Porto Alegre, 1960.

- LIVRO DE SILBION - editora Difusão de Cultura, Porto Alegre, 1963.

- LIVRO DO TEMPO - editora Champagnat, Porto Alegre, 1965.

- O CAMPEADOR E O VENTO - editora Sulina, Porto Alegre, 1966.

- DANAÇÕES - José Álvaro Editor, Rio de Janeiro, em 1969.

- ORDENAÇÕES , editora Globo em convênio com o Instituto Nacional do Livro (INL). Prêmio Jorge de Lima, Porto Alegre, 1971.

- CANGA (JESUALDO MONTE), editora Civilização Brasileira, Rio de Janeiro, em 1971.

- CASA DOS ARREIOS - editora Globo, em convênio com o INL, Porto Alegre, 1973.

- O POÇO DO CALABOUÇO, coleção "Círculo de Poesia ", Livraria Moraes Editores, Lisboa, 1974. Prêmio Fernando Chinaglia, para a melhor obra publicada no ano de 1974, pela União Brasileira de Escritores, Rio.

- O POÇO DO CALABOUÇO, editora Salamandra, Rio de Janeiro, 1977.

- DE SÉLESIS A DANAÇÕES, editora Quíron, em convênio com o INL, 1975.

- SOMOS POUCOS, editora Crítica, Rio de Janeiro, em 1976.

- ÁRVORE DO MUNDO, editora Nova Aguilar e convênio com o INL, 1977, Prêmio Luíza Cláudio de Souza, do Pen Clube do Brasil, como melhor obra publicada naquele ano.

- O CHAPÉU DAS ESTAÇÕES, editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1978;

- TRÊS LIVROS: O POÇO DO CALABOUÇO, ÁRVORE DO MUNDO e CHAPÉU DAS ESTAÇÕES, num só volume - Círculo do Livro, São Paulo, 1979.

- OS VIVENTES, editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1979.

- UM PAÍS O CORAÇÃO, editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1980.

- OBRA POÉTICA (I) - (Sélesis, Livro de Silbion, Livro do Tempo, O Campeador e o Vento, Danações, Ordenações, Canga, Casa dos Arreios, Somos Poucos e o inédito, A Ferocidade das Coisas), editora Nova Fronteira , Rio de Janeiro, 1980. Prêmio Érico Veríssimo, Câmara Municipal de Porto Alegre, 1981.

- LIVRO DE GAZÉIS, Moraes Editores, "Coleção Canto Universal", Lisboa, Portugal, 1983; Editora Record, Rio de Janeiro, 1984.

- OS MELHORES POEMAS DE CARLOS NEJAR, editora Global, São Paulo, 1984.

-A GENEALOGIA DA PALAVRA (Antologia Pessoal), editora Iluminuras, São Paulo, 1989.

- MINHA VOZ SE CHAMAVA CARLOS (Antologia), Unidade Editorial, Prefeitura Municipal de Porto Alegre, 1994;

- AMAR, A MAIS ALTA CONSTELAÇÃO, Livraria José Olympio Editora, Rio de Janeiro, 1991, Troféu Francisco Igreja, da União Brasileira de Escritores, Rio.

- MEUS ESTIMADOS VIVOS (com ilustrações de Jorge Solé), Editora Nemar, Vitória, ES, em 1991.

- ELZA DOS PÁSSAROS, OU A ORDEM DOS PLANETAS, editora Nejarim-Paiol da Aurora, Guarapari, ES, 1993.

- CANGA (JESUALDO MONTE), edição bilíngüe (espanhol e português), tradução ao espanhol de LUIS OVIEDO, editora Nejarim-Paiol da Aurora, Guarapari, ES, 1993.

- SIMÓN VENTO BOLÍVAR, bilíngüe (português e espanhol), tradução ao espanhol de LUIS OVIEDO, editora Age, Porto Alegre, RS, 1993.

- ARCA DA ALIANÇA,( personagens bíblicos), editora Nejarim - Paiol da Aurora, Guarapari, ES, 1995.

- OS DIAS PELOS DIAS (CANGA, ÁRVORE DO MUNDO e O POÇO DO CALABOUÇO), Editora Topbooks, Rio de Janeiro, 1997.

- SONETOS DO PAIOL, AO SUL DA AURORA , LP&M Editores, Porto Alegre, RS, 1997.

RAPSÓDIA:

- A IDADE DA AURORA (Rapsódia), editora Massao-Ohno, São Paulo, comemorando os 30 anos de poesia do autor, 1990.

PERSONAE-POEMAS

- POEMAS DRAMÁTICOS (FAUSTO, AS PARCAS, JOANA DAS VOZES, MIGUEL PAMPA e ULISSES), editora Record, Rio, 1983.

- VOZES DO BRASIL (AUTO DE ROMARIA), Livraria José Olympio Editores, Rio de Janeiro, 1984.

- O PAI DAS COISAS, L&PM Editores, Porto Alegre, RS, 1985.

- FAUSTO, edição. bilíngüe (português e alemão). Tradução ao alemão de Kurt Sharf, editora Tchê, Porto Alegre, 1987.

- MIGUEL PAMPA, editoras Nemar e Massao-Ohno, Vitória e São Paulo, em 1991.

- TEATRO EM VERSOS (reunião num volume, com prefácio de Antônio Hohlfeldt), de MIGUEL PAMPA, FAUSTO, JOANA DAS VOZES, AS PARCAS, ULISSES, FOGO BRANCO(VOZES DO BRASIL), O PAI DAS COISAS e o inédito AUTO DO JUÍZO FINAL OU DEUS NÃO É UMA ANDORINHA, edição da Funarte, do Rio de Janeiro, 1998.

PROSOPOEMAS:

- MEMÓRIAS DO PORÃO, livraria José Olympio editora, Rio de Janeiro , 1985.

- AQUÉM DA INFÂNCIA, editora Nejarim - Paiol da Aurora (comemorando os 35 anos de poesia), Guararapi, ES, 1995.

INFANTO-JUVENIS:

- JERICÓ SOLETRAVA O SOL & AS COISAS POMBAS, editora Globo, Rio de Janeiro, 1986.

- O MENINO-RIO, 2a edição, editora Mercado Aberto, Porto Alegre, RS, 1985.

- ERA UM VENTO MUITO BRANCO, editora Globo, Rio de Janeiro, 1987. Prêmio Monteiro Lobato, da Associação Brasileira de Crítica Literária, Rio, 1988.

- A FORMIGA METAFÍSICA, editora Globo, Rio de Janeiro, 1988.

- ZÃO, editora Melhoramentos, São Paulo, 1988. Prêmio como o melhor livro infanto-juvenil da Associação Paulista de Críticos de Arte, 1989.

- GRANDE VENTO (com ilustrações de Cristiano Chagas), em forma de quadrinhos, Edições Consultor, Rio de Janeiro, 1997.

ROMANCES (TRANSFICÇÃO):

- UM CERTO JAQUES NETAN, Coleção Aché dos "Imortais da Literatura", S. Paulo, 1991, Editora Record, Rio de Janeiro.

- O TÚNEL PERFEITO, editora Relume-Dumará e UFES, Rio de Janeiro, 1994.

- CARTA AOS LOUCOS, editora Record, Rio de Janeiro, 1998.

ENSAIO:

- O FOGO É UMA CHAMA ÚMIDA (REFLEXÕES SOBRE A POESIA CONTEMPORÂNEA), "Coleção Afrânio Peixoto", edição da Academia Brasileira de Letras, Rio de Janeiro, 1995.

ANTOLOGIAS E LIVROS (ONDE ESTÃO INCLUÍDOS SEUS POEMAS)

- A NOVÍSSIMA POESIA BRASILEIRA, organizada por Walmir Ayala, série 2a. Cadernos Brasileiros. Rio de Janeiro, 1962.

- LA POESÍA BRASILEÑA EN LA ACTUALIDAD, organizada por Gilberto Mendonça Teles, Editora Letras, Montevideo, 1969.

- DOIS POETAS NOVOS DO BRASIL (Antologia com Armindo Trevisan),"Círculo de Poesia". Editora Moraes editores, Lisboa, Portugal, 1972.

- BRASILIANISCHE POESIE DES 20. JAHRHUNDERTS (POESIA BRASILEIRA DO SÉCULO XX), organização, tradução e estudos de Curt Meyer-Clason. Deutsches Taschenbuch Verlag, Berlim, Alemanha, 1975.

- LATEINAMERIKA - STIMMMEN EINES KONTINENTS. Antologia da Literatura Latino-Americana, com organização, tradução e estudos de Gunter W. Lorenz Erdmann, Editorial Basiléia, Alemanha, 1974.

- ANTOLOGIA DO CÍRCULO DE POESIA (organizada por Pedro Tamen) , Livraria Moraes Editores, Lisboa, Portugal, 1977.

- CINCO POETAS GAÚCHOS - Antologia, Assembléia Legislativa do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 1977.

- LAS VOCES SOLIDARIAS (organização e tradução de Santiago Kovadloff). Editora Calicanto. Buenos Aires, Argentina, 1978.

- POEMAS - tradução de Perez Só , in Poesía n. 42 , Valencia, Carabobo, Venezuela, 1978.

- ANTOLOGIA DA LITERATURA RIO-GRANDENSE CONTEMPORÂNEA , organizada por Antônio Holfeldt, vol. 2, L& PM Editores, Porto Alegre, 1979.

- WORLD LITERATURE TODAY, Formely Books Abroad. Tradução de Richard Preto Rodas. University of Oklahoma, USA,vol. 53, Winte , 1979.

- HISTÓRIAS DO VINHO - L&PM editores (vários colaboradores), Porto Alegre, 1980.

- TREE OF THE WORLD (ANTOLOGIA), tradução e seleção do Dr. Giovanni Pontiero. New Directions, USA. An Internacional Anthology of Prose & Poetry n. 40, 1980.

- ANTOLOGIA DA NOVÍSSIMA POESIA BRASILEIRA, organizada por Gramiro de Matos e Manuel de Seabra. Livros-Horizonte, Lisboa, Portugal, 1981.

- POEMS FROM CANGA (Antologia), tradução e seleção do Dr. Giovanni Ponteiro, Latin American Literature and Arts. Review nº 28, january/april 1981;
- YOKE (CANGA) -JESUALDO MONTE, tradução de Madeleine Picciotto. Quartely Review of Literature.Poetry Series III. Edited by T & R. Weiss. Volume XXII. Princeton, New Jersey, USA, 1981.

- A IDADE DA ETERNIDADE , organizada por Antônio Osório. Editora Gota de Água. Porto, Portugal, 1981.

- DIESER TAG VOLLER VULCANE. Tradução e seleção de Kurt Sharf. Verlag im Bauerhaus, Alemanha, 1984.

- POETAS CONTEMPORÂNEOS, organização e seleção de Henrique L. Alves. Roswitha Kempf Editores, São Paulo, 1985.

- ANTOLOGIE DE LA POÉSIE BRESILIENNE - tradução e seleção de Bernard Lorraine, Éditions Ouvrières. Dessin et Tolra. Paris,1986.

- SAVRMENA PAEZIJA BRAZILA (ANTOLOGIA DA POESIA BRASILEIRA) . Seleção e tradução ao iugoslavo por André Kisil. Kruncsevac - Bajdala , 1987.


- FAUST (edição bilíngüe português-alemão), tradução de Kurt Sharf. Ed. Tchê. Porto Alegre, RS, 1987.


- ANTHOLOGIE DE LA NOUVELLE POÉSIE BRÉSILIENNE. Presentation de Serge Borgea. Tradução e seleção de Marcella Mortara. Éditions I'Harmattan, Paris, 1988.

- A PAZ - ANTOLOGIA DE POETAS E PINTORES, edição bilíngüe português-inglês, Fundação Banco do Brasil e Spala Editora, Rio de Janeiro 1990.

- VAN DER GRAUSAMKEIT DER DINGE (A FEROCIDADE DAS COISAS) .Tradução e seleção de Kurt Sharf. Sirene. Zetschrift für Literatur. München, Alemanha. April 1992.

- DE AMAR E AMOR (Sete Poetas), seleção, ilustrações e edição (trabalho gráfico) do pintor Jorge Solé, Vitória, ES, 1993.

- THE AGE OF THE DAWN (A IDADE DA AURORA), seleção e tradução de Madeleine Picciotto.Quartely Review of Literature. Poetry Series XII. T & R. Weiss, 50th Anniversary Anthology. New Jersey, Princeton, USA, 1994.

- POEMAS DE AMOR (ANTOLOGIA), com apresentação e seleção de Walmir Ayala. Ediouro, Rio de Janeiro, 1991.

- PÉROLAS DO BRASIL( BRAZILIA GYÖNGYEI), tradução e seleção de Lívia Paulini. Ego. Budapest, 1993.

- BRAZIL ISSUE (International Poetry Review) - introdução crítica, tradução de Steven F. White.Universityy of North Carolina at Greensboro, USA, Spring - 1997.

- Vinte Poetas Brasileiros - prefácio, seleção e tradução de Sílvio Castro, Ed. Veneza, Itália, 1997.

- UN DIE BRASILIANISCHE LYRIK DER GEGENWART (Modernismo Brasileiro). Introdução crítica, seleção e tradução de Curt Meyer-Clason, Edition Drckhhaus Neunzehnhundert Siebenundneunzig, München, Alemanha, 1997.

ANTOLOGIAS (QUE ORGANIZOU):

- ANTOLOGIA DE UM EMIGRANTE DO PARAISO - ANTÔNIO OSÓRIO. Com prefácio e seleção de poemas. Editora Massao-Ohno, São Paulo, 1981.

- ANTOLOGIA DA POESIA PORTUGUESA CONTEMPORÂNEA (A partir de Victorino Nemésio). Apresentação, seleção de poemas e dados bio-bibliográficos. Editora Massao-Ohno. São Paulo, 1982.

- ANTOLOGIA DA POESIA BRASILEIRA CONTEMPORÂNEA (A partir de 1945). Apresentação, seleção de poemas e dados bio-bibliográficos. Prefácio de Eduardo Portella. Imprensa Nacional e Casa da Moeda, Lisboa, Portugal, 1986.

TRADUÇÕES:

- FICÇÕES, de Jorge Luís Borges, Editora Globo, Porto Alegre,RS, 1970;
- ELOGIO DA SOMBRA, de Jorge Luís Borges (em parceria com Alfredo Jacques), Editora Globo, Porto Alegre, RS, 1971.

- MEMORIAL DE ILHA NEGRA (I. De onde nasce a chuva), de Pablo Neruda. editora Salamandra, Rio, 1980. Prêmio de melhor tradução da Associação Paulista de Críticos de Arte.

- CEM SONETOS DE AMOR, de Pablo Neruda, LP&M Editores. Porto Alegre, RS , 1979.

- AS UVAS E O VENTO, de Pablo Neruda. LP&M Editores, Porto Alegre, RS, 1980.


(Dados obtidos na Academia Brasileira de Letras, Itaú Cultural e no sítio do autor).


Poema extraído do livro “Carlos Nejar - Melhores Poemas”, Editora Global – São Paulo, 1997, pág. 143, organização de Léo Gilson Ribeiro.

[ Voltar ]

RESPEITE OS DIREITOS AUTORAIS E A PROPRIEDADE INTELECTUAL
Copyright © 1996 PROJETO RELEITURAS. É proibida a venda ou reprodução de qualquer parte do conteúdo deste site.